不精 bushoo : paresse, négligence |
不安 fuan : inquiétude, anxiété, insécurité |
不便 fuben : incommode, peu pratique |
不動産 fudoosan : bien immobilier |
不易 fueki : invariabilité |
不具 fugu : infirmité, estropié |
不遇 fuguu : malchance, infortune |
不平 fuhei : mécontentement, plainte |
不変 fuhen : invariable, immuable |
不浄 fujoo : impropreté, impureté |
不可分 fukabun : indivisible |
不可避 fukahi : inévitable |
不可欠 fukaketsu : indispensable |
不健康 fukenkoo : mauvaise santé |
不潔 fuketsu : impur, sale |
不機嫌 fukigen : moue, mauvaise humeur |
不吉 fukitsu : mauvaise augure, infortune |
不幸 fukoo : malheur, infortune |
不況 fukyoo : récession |
不朽 fukyuu : éternel, impérissable |
不眠 fumin : insomnie |
不眠症 fuminshoo : insomnie |
不毛 fumoo : stérilité |
不燃性 funensei : ininflammabilité |
不妊 funin : stérilité |
不倫 furin : immoralité |
不死 fushi : immortalité |
不思議 fushigi : inexplicable, étrange |
不信 fushin : méfiance |
不審 fushin : doute, soupçon |
不肖 fushoo : manque de ressemblance, indignité |
不詳 fushoo : inconnu, non identifié |
不祥事 fushooji : scandale |
不正直 fushoojiki : malhonnête |
不遜 fuson : arrogant, insolent |
不貞 futei : infidélité, adultère |
不敵 futeki : intrépide |
不徳 futoku : manque de vertu, immoralité |
不運 fuun : infortune, malchance |
不愉快 fuyukai : désagréable, déplaisant |
人事不省 jinjifusei : syncope |
親不孝 oyafukoo : manque de respect envers les parents |