賃上げ chin.age : augmentation de salaire |
頂上 choojoo : sommet, pointe |
胴上げ dooage : porter en triomphe |
炎上する enjoo suru : prendre feu |
極上 gokujoo : de première qualité |
跳ね上がる haneagaru : rebondir, éclabousser |
挟み上げる hasamiageru : prendre avec des baguettes |
引き上げ hikiage : augmentation |
以上 ijoo : en plus, plus de, ci-dessus |
上弦 joogen : premier quartier de la lune |
上品 joohin : raffiné, élégant |
上位 jooi : rang supérieur |
上旬 joojun : première décade du mois |
上京 jookyoo : montée à la capitale |
上級 jookyuu : haut rang, supérieur |
上陸 jooriku : débarquement |
上肢 jooshi : membres supérieurs |
上唇 jooshin : lèvre supérieure |
上昇 jooshoo : montée, ascension |
上層 joosoo : couche, classe supérieure |
上棟式 jootooshiki : cérémonie de pose du faîtage |
上手 joozu : habile, expert |
海上 kaijoo : maritime |
献上 kenjoo : présentation, offre |
鍛え上げる kitaeageru : s'entrainer à fond |
向上 koojoo : progrès, amélioration |
召し上がる meshiagaru : se servir, manger |
目上 meue : supérieur hiérarchique |
燃え上がる moeagaru : flamber, flamboyer |
上り坂 noborizaka : montée (route) |
起き上がる okiagaru : se relever |
身上 shinjoo : mérite, qualité, point fort |
遡上 sojoo : en amont |
僧上 soojoo : grand prètre, évêque |
卓上 takujoo : de bureau, de table |
棚上げ tanaage : remise à plus tard, ajournement |
跳び上がる tobiagaru : bondir, sauter |
浮き上げ彫り ukiagebori : relief |