| 不精 bushoo : paresse, négligence |
| 不安 fuan : inquiétude, anxiété, insécurité |
| 不便 fuben : incommode, peu pratique |
| 不動産 fudoosan : bien immobilier |
| 不易 fueki : invariabilité |
| 不具 fugu : infirmité, estropié |
| 不遇 fuguu : malchance, infortune |
| 不平 fuhei : mécontentement, plainte |
| 不変 fuhen : invariable, immuable |
| 不浄 fujoo : impropreté, impureté |
| 不可分 fukabun : indivisible |
| 不可避 fukahi : inévitable |
| 不可欠 fukaketsu : indispensable |
| 不健康 fukenkoo : mauvaise santé |
| 不潔 fuketsu : impur, sale |
| 不機嫌 fukigen : moue, mauvaise humeur |
| 不吉 fukitsu : mauvaise augure, infortune |
| 不幸 fukoo : malheur, infortune |
| 不況 fukyoo : récession |
| 不朽 fukyuu : éternel, impérissable |
| 不眠 fumin : insomnie |
| 不眠症 fuminshoo : insomnie |
| 不毛 fumoo : stérilité |
| 不燃性 funensei : ininflammabilité |
| 不妊 funin : stérilité |
| 不倫 furin : immoralité |
| 不死 fushi : immortalité |
| 不思議 fushigi : inexplicable, étrange |
| 不信 fushin : méfiance |
| 不審 fushin : doute, soupçon |
| 不肖 fushoo : manque de ressemblance, indignité |
| 不詳 fushoo : inconnu, non identifié |
| 不祥事 fushooji : scandale |
| 不正直 fushoojiki : malhonnête |
| 不遜 fuson : arrogant, insolent |
| 不貞 futei : infidélité, adultère |
| 不敵 futeki : intrépide |
| 不徳 futoku : manque de vertu, immoralité |
| 不運 fuun : infortune, malchance |
| 不愉快 fuyukai : désagréable, déplaisant |
| 人事不省 jinjifusei : syncope |
| 親不孝 oyafukoo : manque de respect envers les parents |